Новосибирск, детство в СССР, Пушкин, студенты, филологи, путешествие в Крым, школа, литература,праздники, личность, Сибирь, воспоминания

О литературе и жизни - со вкусом

Блог Ирины Васильевой из Новосибирска

пятница, 30 октября 2015 г.

Последняя инстанция - ангел

Эвелина Васильева. Служебный роман
Товарищ Новосельцев... Анатолий Ефремович
   Сегодня приснился сон: как будто я должна играть короля в каком-то спектакле. И от того, как я сыграю, зависит моя судьба. Костюм: небесно-голубые тренировочные штаны и такая же футболка с длинными рукавами. На голове - золотая корона, это обязательно.
   Вот уже пора выходить на сцену. И тут я понимаю: голос пропал полностью. То есть буквально ни одного слова сказать не могу, стараюсь изо всех сил, судорожно напрягаюсь - нет. Разглядываю в зеркале своё совершенно красное горло. Боль ужасная, а бессилие ещё ужасней.
   Просыпаюсь - и всё в порядке. Неужели? Ещё раз проверяю, на всякий случай. Нет, хорошо. Приснится же всякое!
   За окном в это время - дождь, дождь и ещё раз дождь. И природа в болезненном мраке не похожа сама на себя...
Не хочу играть короля в небесном костюме, хочу снова послушать те песни.
   Я думаю, что самой последней инстанцией был ангел. Уже и так ясно, что жить будет, что это хорошо, и люди скажут спасибо. А всё равно - полностью готовый фильм приносил режиссёр ангелу. И тот шептал над кинолентой несколько слов - на Вечность. И был свет.
   Только так я могу объяснить себе, почему некоторые избранные фильмы, знакомые до последней реплики, до последнего кадра, никогда не надоедают, хоть сто раз пересматривай. И удовольствие снова то же.
   А это потому, что заклинание на них.
   Фильм Э. Рязанова "Служебный роман" с момента своего появления на свет (почти 40 лет назад) и до сих пор входит в десятку лучших образцов отечественного кино. И, думаю, навсегда там останется. Как останется навсегда в учебниках геометрии теорема Пифагора.
   Это произведение старых мастеров. И когда всё сгинет окончательно, по нему снова можно будет учить. Запустить на огромном экране, а в зале посадить: первый ряд - операторы. С блокнотами и ручками наготове.
   Смотрите, операторы. Смотрите внимательно. Вы тоже умеете держать камеру в руках. И когда смотришь на вашу работу, сразу становится ясно, что действие происходит в Москве. А вы попробуйте сделать Москву действующим лицом, снимите её в главных ролях.
Сделайте действующим лицом осень - время зрелых людей, которые тоже могут любить внезапно.
   Оживите статистическое учреждение, в котором трудятся герои фильма, сапоги секретарши Веры, очки Людмилы Прокофьевны и перекошенный пиджак Анатолия Ефремовича. Не забудьте про студентов, которые в крошечном эпизоде бросают друг в друга первые снежки. И жёлтый сигнал светофора за матовым стеклом. И стихи не забудьте, они тоже в главных ролях. И музыка, конечно.
   Во втором ряду пусть сядут режиссёры. Оттуда будет хорошо видно, что кино - это не плоский блин со смехом за кадром, а многомерный кристалл. Посмотрите, как это сделано. Как можно взять авторов с совершенно разных планет - Р. Бёрнс ("Моей душе покоя нет" - это Бёрнс в переводе С. Я. Маршака. Текст, построенный практически с помощью одного только неопределённо-личного местоимения), Е. Евтушенко, Н. Заболоцкий, Б. Ахдамулина.
   Взять и сделать из них абсолютно гармоничный сплав, волшебный состав, которым пропитано всё: люди, зонты, здания, железнодорожный мост, милицейская будка, подарочный конь, упавший на товарища Новосельцева...
   Э. Рязанов обладает безупречным литературным вкусом и невероятной интуицией. Он режиссёр прежде всего, а не поэт. Но его лучшее стихотворение "У природы нет плохой погоды" очень хорошо вписывается в общую картину. И это тоже урок гармонии.
   Сбоку от режиссёров пусть устроятся те, кто пытается сейчас писать музыку для кинофильмов. Пусть сначала они испытают большую скорбь, осознав, что Андрей Петров - величина недосягаемая. Те, кто должен уйти, пусть уйдут. А те, кто остался, пусть принимаются за дело с нуля.
   В третьем ряду пусть сядут актёры. Пусть они забудут всё, чему их учили раньше: основы сценической пошлости, курс вульгарного жеста и примитивной речи. Пусть смотрят и смотрят эту сцену, где ему 38, а ей 36. Повторить так, чтобы зритель поверил, не удастся, это утопия. Но ведь нужно с чего-то начинать новое знание.
   Сценаристам - просто слушать диалоги. И учиться, учиться и учиться.
 - У вас ко мне какое-нибудь дело?
 - Нет... Да. Выпейте коктейль.
 - Я не пью, товарищ Новосельцев.
 - Правильно. Я тоже не пью.
 - Тогла зачем вы это принесли?
 - Чтобы выпить.

 - Вот, например, ваши брови.
 - А что мои брови?
 - Ведь это же неприлично. Если у вас так густо растут брови, надо же с этим как-то бороться.
 - А как с этим можно бороться?
 - Надо выщипывать. Прореживать.
 - Чем?
 - Ну хотя бы рейсфедером.
 - Рейсфедером?! Милый мой, но это же больно!
 - Ну, вы женщина, потерпите. Бровь должна быть тоненькой-тоненькой, как ниточка, удивлённо приподнятой.
 - Как у вас?
 - Ну, я тоже не эталон.
   Стихи слушайте и смотрите. Сейчас в кино совсем нет поэзии, сценаристы не умеют с ней взаимодействовать.
   И как-нибудь сказать бы всем, разом, что это образец. Не нужно пытаться его повторить, даже не думайте. Получится плохо, а вселенское мусорное ведро и без того переполнено. Я это серьёзно говорю, я посмотрела несколько минут от начала нового "Служебного романа".
   Марат Башаров был странно длинноволос, и звали его Юрий Григорьевич Самохвалов (после Олега Басилашвили это смех и жалость, как вы понимаете). На нового Самохвалова бросалась, как оголодавшая волчица, Ольга Петровна Рыжова в обличии Анастасии Заворотнюк. Какие стихи, какие письма! Тут действовать нужно, действовать!
   Секретаршу звали Вадик (Павел Воля), а Иван Охлобыстин вёл семинар для деловых женщин. И деловые женщины в исступлении повторяли за ним: "У акул не бывает друзей!"
   Время от времени персонажи пытались говорить оригинальными репликами, и это было хуже всего. И музыка Андрея Петрова на этом чудовищном фоне смотрелась так, как будто кто-то решил забить гвоздь скрипкой Страдивари.
   Я выключила через несколько минут и постаралась побыстрее забыть то, что видела. Я думаю, что самой последней инстанцией этого фильма был чёрт. Он-то и наговорил на него много нехороших слов.

 



8 комментариев:

  1. Хороший фильм "Служебный роман" и какая гадкая его современная переделка ремейк. А ведь эти люди тоже смотрели этот фильм. А Рязанов - гениальный творец лирических комедий, в которых жила душа.
    А из диалогов, люблю ЭТО:
    "— Вы настоящий современный мужчина!
    — Какое Вы право имеете меня так оскорблять?!"

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. А современные переделки все гадкие. Нехитрый способ зарабатывания денег путём эксплуатации лучших человеческих чувств.
      И да - ведь все современные актёры и режиссёры выросли на тех фильмах. Неужели совсем нигде ничего не отложилось?

      Удалить
  2. Ирина, а давай в копилку фильмов, над которым пошептал ангел, внесем чудесную картину "Ищите женщину"?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. С удовольствием. Да таких фильмов, над которыми ангел шептал, столько, что ни в одну копилку не влезут. Жаль только, что среди них совсем мало современных.

      Удалить
  3. Чёрт ещё и дёрнул эти новоделы смотреть!..

    Ни в коем случае не включайте всякую пакость, берегите рассудок, душевное здоровье и хорошее настроение!

    Лучше не знать, в какой чудовищной степени эти обработки классики плохи... Они на корню губят надежду увидеть хоть когда-нибудь ещё новый, хороший, талантливо сделанный фильм!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Дёрнул, точно. Любопытно стало, хотя и знала, что увижу гадость. Но я быстро опомнилась.
      У меня такие, с позволения сказать, фильмы вызывают чувство стыда - тягучего, беспросветного. "Ёлки" все эти.

      Удалить
    2. Представьте, Ирина, именно в тот вечер, когда я написал предыдущий комментарий, обстоятельства преподали мне урок против категоричности. Вспоминая все известные мне "новоделы" (и мысленно гордясь, что ни разу их не видел), вспомнил и о мультфильме "Кин-Дза-Дза". Два года назад я отверг его категорически и высокомерно, едва увидев чудовищно бездарный рекламный ролик «это мы очень любить, это нас совсем не тошнить». Меня очень даже «тошнить»… А глаголы, как отметил один из героев мультфильма, спрягать надо…

      Не меньше вреда нанесла и картинка, где какой-то пацан сидит верхом на дядьке в пиджаке и с размаха терзает смычком скрипку. "Абсурдизация абсурда" - подумал я, "какая мерзость!" И никогда больше не возвращался мыслями к этому мультфильму, ожидая от него не больше, чем от современного продолжения "Иронии судьбы". Учитывая, сколько негативных отзывов было произнесено в его адрес, ни секунды не сомневался, что правильно поступил, не став его смотреть. Только фильм "Кин-Дза-Дза" навсегда оставался для меня единственным и непревзойдённым.

      И вот, в тот вечер чёрт таки нашептал мне согрешить против искусства, и хотя бы одним глазком увидеть, что же там такое сняли?
      Теперь я в большом долгу перед ним, и не жалею добрых слов, описывая свои впечатления!

      Вообразите, буквально с первых же минут я не мог от оторваться от просмотра. Начиная смотреть одним глазком, уже через пол часа я отложил все дела, и буквально прикипел к экрану!

      И поверьте, было от чего! Мультфильм в целом повторяет сюжетную линию фильма: две землян по недоразумению оказались на Плюке. Практически все события фильма отражены и в мультфильме. Но добавлены подробности, на первый взгляд незначительные, но делающие мультфильм полнее и глубже. Появились новые сюжетные линии, а прежние события приобрели другую, но не менее яркую окраску! Мультфильм изобилует новыми афоризмами, такими же эффектными, как в фильме. А старые приобрели новое звучание в изменившемся контексте. Прибавьте ещё и плюканские пейзажи, нарисованные талантливым художником Александром Андреевым, чьё творчество я очень люблю:

      http://www.alexandreev.com/artworks/collection/ixtlan-airlines

      Главный парадокс как раз в том, что и фильм, и мультфильм сняты по одной и той же повести, но представляют собой совершенно разные истории! При этом в равной степени глубокие, однако рассчитанные на зрителей разных эпох. Иногда прямо-таки гордость берёт за наших современников в мультфильме. Если в фильме они явно проигрывают плюканам, долго не могут понять и принять очевидных вещей, даже нахождения на другой планете («Нет, будем считать, что это Кызыл-Кумы, значит Ашхабад – там!»), то в мультфильме они моментально принимают новую реальность, и играют с плюканами на равных. «Господа виртуозы Плюка! У господина Абрадокса для вас... сюрприз!»

      На мой взгляд, самая серьёзная сцена в мультфильме – после разговора «А трудно в шоу-бизнес пролезть?». Когда в ночной тишине Владимир Николаевич, жалея настраивает виолончель («досталось тебе… ничего, больше я тебя в обиду не дам») и начинает играть сам для себя, понимаешь, что это настоящий талант, получивший мировое признание на за «пол кэцэ», и его гордость, достоинство, и «хватит на меня кукукать» - не дутые. Даже если жена почему-то ушла к Цигенбогену ;))

      Удалить
    3. Анатолий, что-то витает такое в атмосфере: только вчера думала про фильм "Кин-дза-дза", что надо бы пересмотреть.
      Про мультфильм я узнала в прошлом году от дочки.Она летом была на детском кинофестивале в Болгарии и написала мне оттуда восторженный отзыв: "Посмотри прямо сейчас!" И замечание в скобках, что, в принципе, это единственное, что заслуживает внимания из всей предложенной программы.
      Я тоже удивилась тогда. Но потом посмотрела, кто режиссёр. Георгий Данелия. И всё сразу встало на свои места.

      Удалить